報(bào)道稱(chēng),有餐廳經(jīng)營(yíng)者表示,由于客戶(hù)擔(dān)心違法,導(dǎo)致餐廳訂位數(shù)目近期大幅下降。有餐廳推出價(jià)格2.98萬(wàn)韓元的晚餐套餐,改用美國(guó)進(jìn)口牛肉代替昂貴的韓牛。
新法例還禁止有關(guān)人士收取價(jià)值超過(guò)5萬(wàn)韓元的禮物,以及在婚禮或葬禮上收取超過(guò)10萬(wàn)韓元的現(xiàn)金贈(zèng)禮。收受超過(guò)100萬(wàn)韓元禮物的人,可被判監(jiān)3年或罰款3000萬(wàn)韓元。有百貨公司已開(kāi)始準(zhǔn)備較便宜的禮品,甚至連高爾夫球場(chǎng)也被迫降價(jià)。
新反貪法嚴(yán)打收取利益行為,例如有教師收取家長(zhǎng)送出的禮物,要求給他們的孩子較好成績(jī);記者收賄后刻意做出對(duì)行賄方有利的報(bào)道,以及商人向官員疏通,以加快官僚程序。由于檢方過(guò)往難以證明以賄賂換取好處,不少被控受賄的人最終均脫罪。
有韓國(guó)公務(wù)員認(rèn)為新法影響范圍太廣,例如長(zhǎng)輩在私人聚會(huì)上買(mǎi)單,只要在座有公務(wù)員,請(qǐng)客者便可能誤入法網(wǎng)。
Amanda Whitlock 來(lái)自新西蘭。日前,她在社交媒體上曬了一張家貓和羊群的合影引起了網(wǎng)友和當(dāng)?shù)孛襟w的關(guān)注?! ?..[詳細(xì)]